Sunday, August 25, 2013

Day 07 - Nevada

On Day #7 we left beautiful state of Utah, crossed Nevada deserts, went through Sierra mountains and stopped in Yosemite National Park in California.

На седьмой день мы покинули прекрасный штат Юта, пересекли невадскую пустыню, проехали через Восточную Сиерру и остановились на ночлег в самом главном национальном парке Калифорнии - Йосемити.

Before crossing the border with state of Nevada.
Пограничный Сабвэй
Generally, Nevada is state of casinos and deserts, and casinos in deserts.
Невада это - Казино, пустыни и казино в пустыне.
Nevada's mountains
Вся невадская пустыня утыкана горами.

The desert. Some people are camping there overnight.
Некоторые любители ночуют в палатках прямо посреди пустыни.
Sometimes coyotes are crossing the road, they are too quick to capture them on the cam.
Иногда дорогу перебегают койоты. К сожалению очень быстро. Не хотят фотографироваться.



Sometimes there are buildings in the middle of nowhere.
Какие-то гаражи прямо посреди пустыни. Что там такое может быть.

Sometimes there are horses around the road.
Пустыня не совсем бесплодна. Кое-где пасутся лошади.
They are almost wild there.
Не понятно, лошади домашние или уже одичали.
Can catch iconic pictures
Пытаюсь повторить наиболее знаменитые фотографии невадских дорог.

Going through a little town Ely
Проезжаем через маленький городишко посреди пустыни.

Town looks abandoned.
Городок выглядит заброшеным.
It is probably because is still too early.
Наверное ещё слишком рано.


But some buildings are really abandoned.
Покинутые дома посреди города.



An airport
В городке свой аэропорт. До ближайшего большого города почти 400 километров.
American Legion Post
Американский Легион - ветеранская организация вывесила приветственный плакат возвращающимся из Ирака и Афганистана.

Every town has to have a casino.
Ни один город в Неваде не обходится без казино.
Эмблема местной школьной бейсбольной команды - Рысь

An irrigation to grow local plants.
Где проводится орошение земля цветёт.
The moon is still up
Луна ещё высоко.
Going south
Судя по положению Луны мы едем на юг.
Mountains are covered by clouds and nobody calls them "Great Smoky"
Горы закрылись от нас облаками и почему-то никто не называет "Курилами".





Road to nowhere
От главной дороги то и дело ответвляются мелкие дороги уходящие далеко в пустыню.

There is only one tree maybe hundred miles around.
Единственное дерево в радиусе 100 км.


Dried river.
Русло высохшей реки.

"Lunar Crater"
"Лунный кратер"
Apollo astronauts were trained here because landscape is very similar to the Moon
Тут треннировали астронавтов с корабля Апполон так как ландшафт очень похож на лунный.


Going forward
Полный вперёд!




Another little town Warm Spring

Cowboys are shooting cows
Развлечение местных ковбоев - стрельба по дорожным знакам из несущейся машины.





На горизонте виден не то мираж не то очередное солёное озеро

Rocket shooting range
Ракетный полигон. Вот так вот.
Mirage
Это точно мираж.

Гоночная трасса. В пустыне нет светофоров, можно нестись на предельных скоростях.
Gates to the nowhere
Ворота как-бы в никуда. До самого горизонта нет ни одного строения.
Ограничение скорости 110 кмч. Иногда бывает и 120. Прелесть в том что можно спокойно превышать ещё на 15 кмч.

Animals live here
Тут живут животные
People live here
Тут живут люди
Nobody lives here
А тут никто не живёт
Another place to live
Вот ещё одно место для жизни.
Another cellular mountain
Ещё одна гора сотовой связи.
Bigger town Tonopah
Проезжаем чуть больший городок Тонопа.
Interesting building
Это наверное какая-то местная церковь непонятной концессии.

That is a monument to a miner who died rescuing other miners
Монумент шахтёру, который ценой своей жизни спас несколько человек вытащив их из аварийной шахты.
That is absolutely amazing!!! We are going the same route where Great Race New York-Paris took place in 1908.
Просто необычайное открытие. Смотрели фильм "Большие Гонки"?
Так вот оказывается фильм основан на реальных событиях и мы едем по маршруту тех самых гонок.

Как вы уже поняли, городок шахтёрский.






Apartment complex
Комплекс съёмного жилья.



Dust storm in the desert. Looked in the internet. That is a Crescent Dunes Solar Tower. Simply Solar Power plant.
Пыльная буря в пустыне.На заднем плане башня солнечной электростанции.
Here is a Dust Devil
Это называется "Пыльный Дьявол". Обычный безвредный пыльный вихрь

Solar Power Tower is 640-foot high.
Если сравнивать с башней на заднем фоне, то он достаточно большой. Высота башни 200 метров. Мы проехали, а надо было-б остановиться.




There is another Dust devil on a salted lake.
Ещё один пвльный вихрь.


More devils on the Salt lake
Несколько вихрей за солёным озером.
Abandoned facilities
Брошеная база.

That is California border
Граница с Калифорнией.

Black spots in a desert. Looks like something has burned.
Гигантские чёрные пятна на поверхности. Как буд-то обожжённые камни. Похоже на уголь, но верится с трудом, что его могли вот так вот оставить.

Not very good shooters
Мазилы
That got cow in an eye.
А вот тут попали прямо в глаз с первого раза.

Horses also OK to shoot
По лошадкам тоже стреляют.
Montgomery pass elevation 7167 feet hwy 6
Перевал. 2 км над уровнем моря.
Montgomery Peak on California side.
Горы уже на калифорнийской стороне.


Goodbye  Nevada. Hello California
Вот мы и миновали Неваду. Уже в солнечной Калифорнии.




Stone formations are very similar to the Joshua Tree park
Каменные выступы очень похожи на горы в Джошуа Три парке.

Large Salt Lake of California
Большое калифорнийское солёное озеро. (это я его так назвал, может быть оно и не самое большое)



Snowy spots can still survive hit of hot Californian summer.
Удивительно как снежные шапки не растаяли в такую сумасшедшую калифорнийскую жару.
Red pines
Красные ели.
That is Inyo National Forest
Национальный Лес Иньо
View to Mono lake
Виднеется озеро Моно


Can see a lot of signs of total fire
Кое-где лес начисто выгорел.
В парке расположена вулканическая цепь. К сожалению мы её проехали не посетив.

Восхитительный вид на озеро

Get $5 gas on the border of Yosemite Park
Заправились по 5 долларов за галлон в Йосемити парке
Road to the park goes through beautiful valley
Дорога в парк пролегает через чудесную долину.
Snowy spots are blowing my mind.
Снег в конце августа разрывает мне мозг.
After long trip girl was not be able to get onto the bike.
Видно переутомились с дороги. Дама не смогла сесть на мотоцикл и упала.



So, here we are in Yosemite National Park
Вот он Йосемити.


Stopped in a campground. Immediately were visited by a blue bird.
Остановились в кэмпинге. Только поставили палатку, к нам прилетела синяя птичка.
It almost was not afraid of us.
Это конечно не такая как у нас в Мэриленде, та даже не может позволить что-б на неё смотрели, а эта запросто позирует.
Lambert Dome mountain it is approximately the size of Stone Mountain in Atlanta
Ламберт Дом - каменная гора - купол. Камень жутких размеров.


Decided to climb up to the Lambert Dome
Решили забраться на эту каменную гору.
Dead tree is still in service
Мёртвое дерево ещё стоит.
It is not easy to get on the top. You can see a climber.
Легко сказать - трудно сделать. Альпинисты туда карабкаются в полной экипировке.
Here is a closer view.
Вот вид поближе.
Fortunately I've found a way on the top
Таки нашли путь где можно забраться без подручных средств
Who put these stones up here? Are they here since the mountain was formed?
На вершине огромные валуны. Кто их тут оставил?

Wonderful views from the top.
Любуемся окружающими красотами.

I assume that is a Glassier. It wont melt down this summer.
Надо полагать это ледник, так как похоже что он в этом году точно не растает.
Huge Red Trees are amazing
Спускаемся. Эти красные деревья гордость Калифорнии.




That deer visited our campground late evening.
Олениха пришла к нам вечером пощипать травки возле палатки.

That was an end of the seventh day in Yosemite National Park. Somehow I absolutely forgot to make a picture of our tent and campground. At night we heard shootings, probably rangers tried to scared bears and keep them off the campground.

Так закончился наш седьмой день пути в Йосемити парке. Я совсем забыл сфотографировать наш бивак.
Ночью были слышны выстрелы. Наверное это рэйнджеры отгоняли медведей от лагеря.


No comments:

Post a Comment