Saturday, August 24, 2013

Day 06 - Utah

I really regret that we did not stay extra day in Yellowstone, but I was not alone and my company did not want to spend rainy day in the forest.
So, we went south.  Our way was supposed to be through "Grand Teton" National park.
Мне очень жаль что мы не остались на ещё один день в Йеллоустоне и не посмотрели всех его достопримечательностей. Пришлось считаться с чужим мнением и под дождём мы двинулись на юг. Наш путь лежал через ещё один национальный парк "Гранд Тетон"





That is still Yellowstone.
Это всё ещё Йеллоустон.

After a lot of rain waterfall is full.
Свежие дожди наполнили небольшой водопад.
Road goes near the river
Дорога идёт вдоль реки.
Then river went to a deep canyon
Неожиданно река ушла в глубокий каньон.
Очень глубокий и красивый.
You can notice that here also was very heavy fire.
Возможно то что пожар выжег все деревья это даже хорошо. Открылся прекрастный вид.
Going to the "Grand Teton" National park
Приближаемся к "Гранд Тентону"
First appearance of Jackson Lake.
Первый вид озера "Джексон"
All mountains that we supposed to see in the park are covered by heavy rainy clouds.
Все верхушки гор, которыми должны любоваться проезжающие туристы, затянуты густыми облаками.
Lake's shore
Going forward
Едем дальше
Sometimes, when sunlight went through the clouds I could get wonderful shots.
Изредка лучи Солнца, пробиваясь сквозь тучи, позволяют сделать хорошую фотографию, но это лишь иногда.

Лошадки
I noticed birds riding horses only when I made this blog.
На лошадях справа сидит стая птиц. Я их только сейчас заметил.
Another small river.


Ranch entrance
Въезд на ранчо.
Very beautiful canyon
Парк кончился изумительным каньоном. Он совсем неглубокий, но зато очень красивый.
Mountains still in clouds.
Горы всё ещё окутаны тучами.

Национальный музей исскуства дикой природы
We did not stop. I wonder how Wildlife Art looks like.
Мы не останавливались. Интересно как это выглядит.
Here is southern outpost of the Yellowstone NP - small town Jackson Hole
Проезжаем через южные ворота Йеллоустона. Городок Джексон Хол (Или Дыра Джексона?)

Арка из оленьих рогов в местном парке.
Ковбойский бар - Миллион Долларов.




Местный банк
After civilization ends Idaho state is started.
Оставив позади цивилизацию мы попали в Айдахо.
I liked Idaho more than anything else
Штат Айдахо мне понравился больше чем любое другое место.
No wonder why "Five Guys" bring their potatoes from Idaho.
Не удивляюсь теперь почему ресторанчики "Файф Гайз" (5 пацанов) привозят к нам в Мэриленд картошку из Айдахо.
Assume these are cabins for traveling tourists
Надо полагать домики для туристов.
Idaho ranch
Местное ранчо
Hills and a river
Холмы, реки, пастбища. Это по мне. Я смог-бы сдесь жить.
I love these hills


More farms
Some people live like that.
Опять мобильные дома. 


Animal fens is crossing the road.
Пастбищная ограда пересекает дорогу. Металлические полосы на асфальте не дают пройти коровам и овцам на другую сторону.


Look back. That is probably what we missed in "Grand Teton" park
Оглянулись назад. Это наверное то что мы не увидели в "Гранд Тетон" парке.
Dried bushes
Засохшие кусты.
Our way through Idaho was very short. Here is the State of Utah.
Дорога по Айдахо была очень коротка и вот мы уже в славном штате Юта.
On an info center we've found very interesting vending machine.
Прикольная машинка по продаже пепси-колы.
Надпись: Если хочешь водички - рискни. (типа если сожрёт твои деньги то фиг кто вернёт)
Northern Utah is beautiful. Utah is most beautiful state in entire US.
Северная Юта прекрасна. И вообще я считаю что Юта это САМЫЙ красивый штат США.





It looks like somebody tried to paint something on the mountain
Кто-то хотел что-то нарисовать на горе
Gas plant. Sorry for bad picture.
Сжигают попутные газы. Картинка конечно не ахти.
I think these rocks are painted naturally.
Похоже что тут краска натуральная
Getting closer to the city.
Подъезжаем к городу
Salt Lake City. Utah's capital and it's biggest city.
Солт Лэйк Сити. Столица и самый большой город штата. В 2002 году тут даже была олимпиада.
I think whole city and all city's businesses are only surrounding huge Mormon's community.
Весь город и все бизнесы вокруг крутятся только вокруг мормонской общины
That is Mormon's conference center
Это мормонский конференц-центр
View to Mormon's temple.
It is beautiful
Самый главный в мире мормонский храм
Mormon's World's headquarter.
Мормонская всемирная штаб-квартира
A lot of sculptures around.
Вокруг множество статуй
Надо полагать самый главный мормонский святой.
У мормонов-то штыки чай найдутся,
Без тебя они сынок обойдутся.
Memorial to first Pioneers.
Памятник первым пионерам - покорителсям дикого запада.
The City. Looks very nice.
Городской центр смотрится очень неплохо

Model of the Temple in the nearby museum.
В местном музее выставлена модель храма в разрезе.

How rocks were delivered for temple's building.
Вот на таких телегах доставляли камни на строительство храма.
Assume these are Mormons' prophets
Надо полагать это мормонские святые



That statue is on the top of the temple.
Верхушка храма - трубач на крыше.
Surrounding buildings are also very pretty.
Окружающие домики тоже очень приятны взору.

Рядом с храмом дополнительное здание для собраний с органом.

Exposition inside of museum.
В музее большая религиозная экспозиция.
Надо полагать это здание Иерусалимского храма во времена когда туда пришёл Христос.
Wax museum with biblical stories.
Восковые фигуры по мотивам библейских сюжетов.

Моисей принёс таблички с новыми правилами. Говорят что вначале их было 12.
Апостол Павел
That is also from the bible
Джозеф Смит. Лично общался с Богом.


The main museum's chamber.
Главный зал музея. Статуя Бога
Connection or religion and science.
Над Богом вселенная.
Sculptures. These are supposed to be Adam and Eve, but I always knew they were naked at first.
Статуи Адама и Евы. По старинному мормонскому обычаю статуи одеты.
A lot of huge very good pieces of art with scenes from the bible.
Галерея огромных полотен со сценами из библии.


I assume that this girl was posing for the following picture. Who was posing for the God is a mystery.
Похоже что Джули Эндрюс позировала для сцены встречи девы Марии с Господом. 

That is a view inside of conference center. It is really huge. 21200 people can fit inside.
Конференц-центр просто огромен. Он рассчитан на 21200 человек.
That is on the roof of the conference center
На крыше центра разбит парк с фонтанами
Here are people from around the world, even me.
Люди со разных концов Земли. И я там есть.
Fountains on the roof.
Вот такие фонтаны на крыше.
Wonderful views from there
Сверху открываются великолепные виды
Modeling Utah's landscape
Тут попытались смоделировать прерию.
We are still on the roof
Мы всё ещё на крыше.


As you can see, downtown is not so big and it is all around the Temple.
Вид на центр города. Заметно что самые главные здания - мормонские.






Trying to escape from a thunderstorm. That is state capitol building.
Надвигается гроза. Это здание столичной администрации.
Vietnam war memorial.
Памятник вьетнамским ветеранам.
Some sculpture of rescuers.
Несколько скульптур-памятников местным спасателям.


Little church. I wonder if it is Mormon's too.
Похоже на церковь. Неужели тоже мормонская.
Unfortunately, because of another rain we missed Olympic memorial and quickly escaped from the downtown area.
К сожалению, спасаясь от дождя, не успели посмотреть олимпийскую деревню.
Двигаем дальше на запад.
Wonder what that letter "C" means.
На горе одинокая буква "С". Что бы это значило?
Rock formation with caves looks like a castle
Скалы с пещерами внизу напоминают древнюю крепость.
That is Great Salt Lake.
Вот оно знаменитое Большое Солёное Озеро. Вид конечно не самый лучший, зато запах чувствуется конкретный.
When we stopped on a gas station we met other travelers like we are.
Такие-же путешественники как и мы, только с большим размахом.
That is Great Salt Lake Desert
Большая Солёная Пустыня (при озере)
Is that just sculpture or a Cell-Phone tower?
Скульптура с шарами. А может быть это просто вышка сотовой связи.
Trying to catch setting Sun.
Пытаемся догнать заходящее Солнце.
In service center restroom found metal urinals
Пессуары в сервис-центре почему-то металлические.
And here too
Нужники тоже. У них что, срут кирпичами?
Area for pets. What makes the difference?
Площадка для выгула домашних животных. Типа есть разница где их выгуливать.
Here you can walk on the lake like by the ground.
Можно ходить по поверхности озера аки по суху.
Wonderful view
Salty desert in the Sunset.
Солнце на закате осветило солёную пустыню.
Guy with decorated hands
Маститый чувак
It looks like great place to make pictures.
Все тут хотят сфотографироваться на память.
My shadow will hit the horizon very soon.
Моя тень скоро дойдёт до горизонта.
End of state of Utah. Nevada's border
Доехали до границы Юты с Невадой.
There are still some mountains, but here is the world's biggest and famous racing place. Highest ground speed records were broken here. Racers from whole country coming here to experience speed extremes.
Городок совсем маленький, но тут самая большая и самая знаменитая гоночная прямая в мире.
Тут были побиты самые знаменитые рекорды наземных скоростей.
Cell-mountain. Graffiti is OK on it.
Гора сотовой связи."Тут был Вася" тут в норме.

At the end of the day six we did not cross Nevada's border. Left it for tomorrow in couple of hundred feet.
Вот так и закончился шестой день. Граница с Невадой осталась в паре сотен метров, мы оставили её пересечения на завтра.

No comments:

Post a Comment